Translation, please

This is an English Breakfast, common here with the large British population.
This “English Breakfast” is advertised at most restaurants, common here with the large British population. Pretty reasonably priced at round $4.00 – includes coffee or tea.

Totally not related to the photo:

“Wow, I’ve never seen you so excited about a computer app!” Dave says to Laura.  Yup – I’m excited.   With Google Translate, you can type in a sentence or phrase, and it is translated into the language of your choice.  Nice.  You can also download an app with the same functionality, plus 3 other ways to capture what you want translated:  snap a photo of written text , speak to it, or write on the screen with your fingertip.  These last 2 methods are transcribed first, which you can revise if needed before they are translated.  This isn’t needed in Malta, where though residents speak to each other in Maltese, English seems to be understood and spoken by all. It will be helpful when we trek back to Spain on Feb 8. – Laura

¿Dónde están las tiendas de ropa vintage?

Fejn huma l-ħwienet tal-ħwejjeġ vintage?

3 thoughts on “Translation, please”

    1. Dave said the same thing – “Where are the hash browns?!”
      Dad – I remember how we had this every morning in the British B&B’s – circa 1991! Seems they also had oatmeal and/or muesli cereal. Good fuel for a day of biking. – vitchka

  1. That’s a big breakfast! I’m surprised they don’t call it the American breakfast. Looks like the kind of portion size we are famous for. $4? That’s a good deal!

Comments are closed.